Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po prostu mówimy
Pospiesz się!
Jeśli masz zamiar mnie kiedykolwiek pocałować
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Podczas gdy mandoliny grają
I gwiazdy są jasne
Jeśli masz mi cokolwiek do powiedzenia
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Lub ktoś inny może mi powiedzieć
I wyszeptać słowa w odpowiedni sposób
Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po porostu mówimy
Pospiesz się!
Jeśli masz zamiar mnie kiedykolwiek przytrzymać
Lepiej żeby to było dziś wieczór
Lub ktoś inny może mnie przytrzymać
I może sprawić że dobrze się poczuję
Dla tych biednych Amerykanów
Którzy znają troszkę twej mowy
Bądź miłym Włochem
I zacznij uczyć
Pokaż mi jak w starym Mediolanie
Kochankowie nawzajem się trzymają
Oprócz tego ja chcę Ciebie słodka mieszczanko
I lepiej żeby to było dziś wieczór
Ten wieczór jest lepszy
Kochanie chodź, chodź, chodź,
Albo jak to po porostu mówimy
Pospiesz się!
niedziela, 4 marca 2012
Michael Buble - It Had Better Be Tonight ( Meglio Stasera) tłumaczenie
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz