Mam duszę, która nie może zasnąć, gdy dookoła dzieje się coś niedobrego
Zakrwawione, ale niewidoczne eksplodujące ega w nocy, zmieszane, jak laski dynamitu
Czerwone, czarne albo białe, oto moja walka, dalej, z odwagą
Zostańmy wysłuchani, obróćmy uczucia w słowa
Amerykańska wolność zawsze miała gorzki posmak, to postawa, którą chciałbym zniszczyć
Na imię mi Pokój, oto moja godzina
Czy mogę dostać choć trochę władzy
[Refren]
Prawo równości, nie jest jeszcze tym, czym powinno być
Ta siła równości wypełnia mnie jak puste drzewo
Właściwa czy nie, moja piosenka jest silna, nie podoba ci się, to spadaj
Mówię co chcę, robię co mogę
Niech zdechnie przesłanie Ku Klux Klanu, ja nie kupuję władzy
Kierowniku mass mediów, grozisz mi?
To zwykli ludzie, mówisz, są przyczyną zbrodni, obudź się, skurwielu i poczuj ten szlam
Najczarniejszy gniew, najbielszy strach
Słyszysz co mówię? Wyrażam się jasno?
Na imię mam Pokój, oto moja godzina
Czy mogę dostać choć trochę władzy
[Refren]
Mam taśmy i kompakty, mam Public Enemy
Aż mnie dupa łaskocze ze śmiechu, gdy słucham muzyki, która zmusza mnie do myślenia
Tylko nie kolejny pierdolony polityk, który nie robi nic poza zaspokajaniem swoich ambicje
Nie dotykaj naszych dźwięków, uświęconej, niczym dusza miłości
Składanych przez nas obietnic, że stworzymy to co prawdziwe
Tak, On jest ze mną i to co robię
Na imię mam Pokój, oto moja godzina
Czy mogę dostać choć trochę władzy
[Refren]
Wścieklejszy, niż skurwysyn ssę palec
Nie mogę zapomnieć, bo pamięć stale mi je wylicza
Mała choroba z Piccadilly, zabrała mnie na to zadupie
Zrobiły mi się pręgi od biblijnego pasa, mocując się z ręką, która mnie zniewoliła
Siedzę w uścisku zabójczej pięści
Pluję krwią, wiedzieć, że jeszcze istniejęNie głaszcz mnie pod włos bo się wkurzę, nie pojmuję tego
Ludzie w bólu, nie rozumiem tego
Zmiana w głowie pana Bigoty
Bracie, czy mnie słyszysz?
Miej serce, zbliż sięNieszczęście nie jest moim przyjacielem
Ale złamię się zanim legnę
Dookoła mnie wiedzę obłęd, co się do choler stało z ludzkością?
poniedziałek, 23 kwietnia 2012
The Power Of Equality tłumaczenie tekstu
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz