Jedna z najjaśniejszych gwiazd
Pewnego dnia twoja historia zostanie opowiedziana
Pewien z tych szczęśliwców, którzy nadali mu imię
Pewnego dnia oni otoczą cię chwałą, poniżej świateł twojego zasłużonego losu.
I to wszystko zatacza koło, jeden raz w życiu, jak zwykle
Wszyscy cię kochają cause ponieważ wykorzystałaś swoją szansę by zatańczyć na księżycu - zbyt szybko
I tak oni ci to powiedzą - byliśmy jedynymi, którzy ujrzeli cię całkowicie
Zawsze wiedzieliśmy, że byłaś jedną z najjaśniejszych gwiazd
Pewnego dnia powiedzą ci, że się zmieniłaś, myśląc że byli jedynymi, którzy wydawali się być zatrzymani i wpatrującymi się.
Pewnego dnia będziesz miała nadzieję stworzyć grób - zanim gazety zdecydują się wysłać tam ciebie
I to znowu zatacza koło, once, jak zdarza się jeden raz w życiu
Nikt cię nie kocha, ponieważ wykorzystałaś szansę by zatańczyć na księżycu - zbyt szybko
I tak oni ci to powiedzą - byliśmy jedynymi, którzy ujrzeli cię całkowicie
Zawsze wiedzieliśmy, że byłaś jedną z najjaśniejszych gwiazd
I tak oni ci to powiedzą - byliśmy jedynymi, którzy ujrzeli cię całkowicie
Zawsze wiedzieliśmy, że byłaś jedną z najjaśniejszych gwiazd
sobota, 8 października 2011
One Of The Brightest Stars tłumaczenie tekstu
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz